Coletânea de poemas leva cultura sul-mato-grossense para Paris
Os poemas de Henrique de Medeiros foram traduzidos no livro “Azur Marcadam”
1 DEZ 2016 • POR Fernanda Palheta • 16h54Resultado do olhar de leitores franceses a coletânea de poemas “Azur Marcadam” do corumbaense Henrique de Medeiros será lançada na Embaixada do Brasil em Paris na próxima quarta-feira (7). O lançamento faz parte do evento “Um Outro Brasil: Mato Grosso do Sul”, que tem o objetivo de divulgar a cultura do Estado na França.
“Esse lançamento faz parte de um projeto muito legal de levar para fora do país um trabalho literário do Estado, de Mato Grosso do Sul”, ressalta o autor Henrique Medeiros.
A obra que será lançada é uma tradução em francês da coletânea de poemas do autor. “A oportunidade surgiu com o olhar de alguns editores franceses que leram meus poemas e se interessaram pela linguagem. Pediram para fazer uma coletânea dos meus poemas e traduziram”, explica Medeiros.
Com temas universais, a coletânea traz questões do ser, das relações humanas, da vida como um todo. “A cultura Estado vem de mim, por ser sul-mato-grossense. Não tem como evitar, sempre tem o DNA de Mato Grosso do Sul”, conta Medeiros.
Henrique de Medeiros
O acadêmico, escritor, publicitário e jornalista Henrique Alberto de Medeiros Filho é autor dos livros de poemas, contos, crônicas e outros escritos “O Azul Invisível do Mês que Vem”, “Pirâmide de Palavras”, “Que as Dores se Transformem em Cores” e “Palavras Correndo Atrás de Textos”, além de roteirizar e editorar “David Cardoso, o Rei da Pornochanchada” (autobiografia memorialista).